الوصف
امنح فريق الكاشير والعملاء تجربة عربية متكاملة داخل واجهة YITH POS: تسجيل الدخول المخصص، شاشة البيع، البحث بالباركود أو SKU، الخصومات والكوبونات، الدفع المُجزّأ، وطباعة الإيصالات. الملف مُعَدّ بعناية ليلائم الاستخدام اليومي في نقاط البيع ويختصر عليك الترجمة اليدوية.
ما الذي تغطيه الترجمة؟
- واجهة الكاشير: البحث عن المنتجات بالعنوان/SKU/الباركود، تعليق واسترجاع السلال، ملاحظات الطلب/العنصر، تغيير الأسعار، رسوم/خصومات/شحن.
- المدفوعات: طرق متعددة والدفع المُجزّأ لنفس الطلب.
- الإيصالات والتقارير: قوالب الإيصال القابلة للتخصيص وتقارير إغلاق السجل اليومي.
- المتاجر والسجلات: أسماء المتاجر، تسجيلات الدخول للكاشير، إدارة الجلسات.
لماذا تحتاج ملف تعريب YITH Point of Sale for WooCommerce ؟
- توافق مُستهدف مع YITH POS لواجهة عربية طبيعية.
- يوفّر الوقت: لا حاجة لبناء ترجمة من الصفر أو توظيف مترجم.
- جاهز للاستخدام مع أدوات شائعة مثل Loco Translate وPoedit.
ماذا ستحصل عليه؟
yith-point-of-sale-ar.po+yith-point-of-sale-ar.mo- ملاحظات استخدام سريعة (نص/README).
المتطلبات والتوافق
- الإضافة المستهدفة: YITH Point of Sale for WooCommerce (إصدار حديث).
- ووردبريس/ووكومرس: إصدارات مدعومة وفق متطلبات YITH الرسمية. (تحقق من صفحة الإضافة قبل الشراء).
طريقة التثبيت
- نزّل الملفين
.po/.mo. - ارفعهم إلى:
wp-content/languages/plugins/
أو استورد عبر Loco Translate. - اجعل لغة الموقع “العربية” وتحقق من الواجهة داخل شاشة POS.
ملاحظات مهمة
- هذا ملف ترجمة فقط، لا يتضمن ترخيص الإضافة الأصلية من YITH.
- قد تحتاج لتحديث ملف الترجمة بعد ترقية الإضافة.
زر الشراء
ابدأ الآن – فعّل العربية في نقطة البيع خلال دقائق وامنح فريقك واجهة مفهومة وواضحة.


